学术动态
当前位置:首页 > 学术研究 > 学术动态
国教院、哈尔科夫学院院长欧荣教授应邀参加第八届叶芝研究国际研讨会
作者:管理员 时间:2022-10-18

  2022年10月15日至16日,第八届叶芝研究国际研讨会成功举办。此次会议由国际叶芝研究学会主办,韩国东国大学承办,采取线上会议的方式进行,会议的主题是:“叶芝研究的新方向:记忆、翻译和数字技术”,有来自爱尔兰、韩国、中国、日本、印度、美国、英国、西班牙、德国、瑞典、比利时、罗马尼亚、意大利、巴西、俄罗斯等国家的48位学者受邀参会,共聚云端,发表最新研究成果,充分互动交流。

  欧荣教授应邀做了“A Century of Yeats’s Reception and Circulation in China”的报告。欧荣教授指出,爱尔兰作家叶芝在上世纪新文化运动和五四运动的历史背景下被引介到中国,至今已百年有余,期间经历了早期作为爱尔兰民族主义作家、八十年代作为象征主义和现代主义作家以及九十年代之后更加多元的接受过程。该报告在傅浩和王珏的叶芝研究综述的基础上,借助数字人文技术,对20世纪80年代以来的国内叶芝研究进行更加客观和可视化的呈现,另通过对近十多年的叶芝研究梳理,与国外研究成果进行对比。报告指出,袁可嘉的早期译介、傅浩的《叶芝诗选》《叶芝评传》和诗歌研究、何林对叶芝戏剧的深入阐释,钱兆明、丁宏为、张跃军、周丹、欧荣、胡则远等学者从跨艺术、跨文化视角对叶芝作品的解读都体现了中国学者对国际叶芝研究的独特贡献,但与国际学界相比,中国的叶芝研究也存在不足,如对叶芝手稿、日记、书信等一手资料掌握不够,实证影响研究较为缺乏,叶芝的传记研究、戏剧研究、小说研究还需要加强等。报告最后强调中国学者要积极地与前人研究和国际学术对话,推动国内的叶芝研究朝着纵深方向发展。

  中国社科院的傅浩研究员也应邀与会,除了学术报告,还在圆桌论坛叶芝与翻译”环节做了“Yeats in Chinese” 的发言,介绍了自己从上世纪80年代开始与叶芝结缘,而后持续40余年的翻译和研究历程,与欧荣教授的报告形成呼应和补充,全面介绍了中国的叶芝翻译和研究成果,有力推动了国际学术交流。